Русская Литература вики
Advertisement
Клякса
Клякса!!!
Эта статья содержит неполные или устаревшие факты, и её следует дописать.
Вы можете помочь проекту и закончить статью, дополнив её полезной информацией.

Горе от ума
Основная информация
Название Горе от ума
Автор Грибоедов, Александр Сергеевич
Годы написания 1820—1824 (1828)
Число глав 8
Жанр Пьеса
Страна Российская империя
Язык русский
Первое издание 1833 (1862)


Го́ре от ума́ — хрестоматийная русская комедия в стихах, написанная разговорным языком и вольным ямбом. Неисчерпаемый источник пословиц и коллекция бессмертных русских типажей. Также «Горе от ума» стало первым произведением, массово тиражировавшимся в самиздате. Полностью и без купюр комедия была напечатана только в 1862 году.

Сюжет[]

В начале 1820-х годов, «спустя десять лет после войны 1812 года, то есть в 1822», Александр Чацкий — молодой остроумный дворянин и пылкий гражданин — после трёхлетнего отсутствия возвращается в Москву, где он вырос в доме крупного чиновника Фамусова, и спешит к любимой девушке — дочери Фамусова, Софье. Но культурная дистанция оказывается непреодолимой: Софья полюбила лицемера и карьериста Молчалина, а самого Чацкого за неуместные проповеди объявляют сумасшедшим.[1]

Девушка сама не глупая предпочитает дурака умному человеку (не потому, чтобы ум у нас, грешных, был обыкновенен, нет! и в моей комедии 25 глупцов на одного здравомыслящего человека)

Чацкий же презирает Молчалина за старание угодить каждому, за чинопочитание. Узнав, что именно такой человек покорил сердце Софьи, Чацкий разочаровывается в своей возлюбленной.

Чацкий произносит красноречивые монологи, в которых обличает московское общество, выразителем мнений которого выступает отец Софьи Павел Фамусов. Однако в обществе проходят слухи о сумасшествии Чацкого, пущенные раздосадованной Софьей. В конце пьесы Чацкий решает покинуть Москву.

История создания[]

Написания[]

Пьеса была задумана в 1820 году в Персии, где Грибоедов служил по дипломатической линии. Свидетельства современников о том, что замысел был у Грибоедова уже в 1816 считаются литературоведами недостоверными.
Первые два действия Грибоедов писал 1821-23 годах. Осенью 1821 года Грибоедов служил в Тифлисе, где впоследствии сделал карьеру при генерале Ермолове.
Летом 1823 года в селе Дмитровском Тульской губернии Грибоедов пишет действия III и IV. Оставив на время службу весной 1823 года Грибоедов в это время гостит у своего старинного друга Степана Бегичева. Считается, что на московских балах, которые он посещал в это время, он активно собирал для комедии новый материал.
Первый вариант комедии был закончен в июне 1824 года. По дороге в Санкт-Петербург Грибоедов придумывает новую развязку и уже в Петербурге сильно перерабатывает комедию.
После неудачных попыток опубликовать и поставить пьесу, Грибоедов не перестаёт работать над ней. Таким образом, работа над комедией продолжалась ещё долго — последней авторизованной версией считается так называемый Булгаринский список, который Грибоедов вручил своему издателю и другу Фаддею Булгарину 5 июня 1828 года, накануне своего возвращения на Восток.

Публикации[]

Потеряв надежду издать комедию целиком, 15 декабря 1824 года драматург опубликовал фрагменты (явления 7–10 действия I и всё действие III) в альманахе «Русская Талия», где текст подвергся цензурной правке и сокращениям. Последовавшее за публикацией обсуждение в печати ещё стимулировало читательский интерес и тиражирование рукописных копий.

«Много ли отыщете примеров, чтобы сочинение листов в двенадцать печатных было переписываемо тысячи раз, ибо где и у кого нет рукописного «Горя от ума»? Бывал ли у нас пример ещё более разительный, чтобы рукописное сочинение сделалось достоянием словесности, чтобы о нём судили как о сочинении известном всякому, знали его наизусть, приводили в пример, ссылались на него и только в отношении к нему не имели надобности в изобретении Гуттенберговом?»
— Ксенофонт Полевой

Отдельным изданием комедия впервые была напечатана уже после смерти автора, в 1833 году — полностью, но с цензурными купюрами. Ни это издание, ни последующее, 1839 года, не остановило изготовление списков.

Таким образом, «Горе от ума» стало первым произведением, массово тиражировавшимся в самиздате. Полностью и без купюр комедия была напечатана только в 1862 году.

Персонажи[]

  • Александр Андреевич Чацкий — главный герой
  • Павел Афанасьевич Фамусов, — управляющий в казенном месте
  • Софья Павловна Фамусова — его дочь, возлюбленная главного героя
  • Лизанька, — служанка дома Фамусовых
  • Алексей Степанович Молчалин, — секретарь Фамусова, живущий у него в доме
  • Скалозуб, Сергей Сергеевич — Полковник
  • Наталья Дмитриевна Горич, — молодая дама
  • Платон Михайлович Горич, — муж ее
  • Князь Тугоуховский
  • Графиня бабушка Хрюмина
  • Графиня внучка Хрюмина
  • Антон Антонович Загорецкий
  • Старуха Хлёстова, — свояченица Фамусова
  • Репетилов.

Говорящие фамилии[]

По традиции классицистической комедии драматург дал почти всем своим героям говорящие фамилии. Обычно в театре фамилии выделяли главное свойство персонажа, олицетворённый порок, добродетель или какое-то иное одномерное качество. В же «Горе от ума» всё менее прямолинейно: все говорящие фамилии так или иначе воплощают одну идею — идею вербальной коммуникации, преимущественно затруднённой.

  • фамилия Фамусова образована от латинского fama — «молва»
  • Фамилия Молчалина, «не смеющего своё суждение иметь», говорит сама за себя.
  • Репетилов (от французского répéter — «твердить наизусть», «повторять за кем-то») можно усмотреть Дlвоякое значение: с одной стороны этот персонаж, молча слушает важные разговоры, и после повторяет их другим, а с другой — выступает как комический двойник Чацкого, иллюстрирующий его душевные порывы собственными физическими неуклюжими движениями
  • Князь Тугоуховский — то есть глуховатый
  • полковник Скалозуб (Скалить зубы, улыбаться)— мастер казарменных острот.
  • Хлёстова — можно усмотреть намёк на хлёсткое словцо, в котором и ей не откажешь.
  • Фамилию самого Чацкого (в ранней редакции — Чадский) разные исследователи ассоциировали со словом «чад» на основании его общей пылкости и разбора его реплик («Ну вот и день прошёл, и с ним / Все призраки, весь чад и дым / Надежд, которые мне душу наполняли» или сентенции о сладком и приятном «дыме Отечества»). Но более прямая ассоциация, конечно, с Чаадаевым.

Прототипы героев[]

О том, что у героев комедии были прототипы известно от самого Грибоедова, который упоминал это в письме к критику. Однако, прямо он ни на кого не указывал. Слухи и догадки о том, кто именно выведен в той или иной роли, стали распространяться уже зимой 1823-24 года, как только Грибоедов начал читать ещё не завершённую пьесу в знакомых домах.
Прототипом Софьи Фамусовой многие считают Софью Алексеевну Грибоедову, двоюродную сестру драматурга, — при этом мужа её, Сергея Римского-Корсакова, считали возможным прототипом Скалозуба, а за домом её свекрови, Марьи Ивановны Римской-Корсаковой, в Москве на Страстной площади закрепилось название «дома Фамусова».
Прототипом самого Фамусова называют дядю Грибоедова, основываясь на одном отрывке у драматурга:

«Историку предоставляю объяснить, отчего в тогдашнем поколении развита была повсюду какая-то смесь пороков и любезности; извне рыцарство в нравах, а в сердцах отсутствие всякого чувства. <...> Объяснимся круглее: у всякого была в душе бесчестность и лживость на языке. Кажется, нынче этого нет, а может быть, и есть; но дядя мой принадлежит к той эпохе. Он как лев дрался с турками при Суворове, потом пресмыкался в передних всех случайных людей в Петербурге, в отставке жил сплетнями. Образ его поучений: «я, брат!..»

Приятель Грибоедова, Дмитрий Бегичев, в чьём имении писалась комедия, считался одним из прототипов Платона Михайловича Горича.

Художественные особенности[]

Из классицистической триады единств времени, места и действия драматург исключил последнюю: в его комедии два равноправных конфликта, любовный и общественный, что в классицистической пьесе было невозможным.

Пьеса была написана разговорным языком и вольным ямбом, что в русской комедии было абсолютным новшеством. До Грибоедова вольный ямб, то есть ямб с чередующимися стихами разной длины, использовался, как правило, в маленьких стихотворных формах, например в баснях Крылова, иногда в поэмах с «несерьёзным содержанием» — таких, как «Душенька» Богдановича . Такой размер позволяет наилучшим образом использовать и привлекательность стихотворных средств (метр, рифму), и интонационную свободу прозы. Строки разной длины делают стих более свободным, близким к естественной речи; язык «Горя от ума» со множеством неправильностей, архаизмов и просторечий воспроизводит московский выговор эпохи даже фонетически: например, не «Алексей Степанович», а «Алексей Степаноч». Благодаря афористичному слогу пьеса сразу после появления разошлась на пословицы.[2]

В советском литературоведении[]

В советском литературоведении Чацкий воспринимался как безусловно героическая фигура.

Политическую подоплёку «Горя от ума» по понятным цензурным соображениям, прямо не обсуждали до 1860-х годов, когда Чацкого всё чаще стали сближать с декабристами — сперва Николай Огарёв, за ним Аполлон Григорьев и, наконец, Герцен; именно эта трактовка образа Чацкого впоследствии воцарилась в советском литературоведении.

Мнение, что Чацкому, как написал его Грибоедов, прямая дорога лежала на Сенатскую площадь, было впервые высказано Огарёвым, обосновано Герценом, утверждавшим, что «Чацкий шёл прямой дорогой на каторжную работу», и впоследствии безраздельно утвердилось в советском литературоведении — особенно после того, как книга академика Милицы Нечкиной «А. С. Грибоедов и декабристы» получила в 1948 году Сталинскую премию. Сегодня, однако, вопрос о декабризме Чацкого уже не решается так однозначно.


Интересные факты[]

  • В комедии соблюдены только два классических единства: места и времени (действие происходит в доме Фамусова в течение суток); третье единство — действия — отсутствует.


Ссылки[]

Сноски[]

  1. Бабицкая В. Александр Грибоедов. Горе от ума, Полка
  2. Бабицкая В. Александр Грибоедов. Горе от ума, Полка
Advertisement